sexta-feira, 5 de junho de 2015

Federico Garcia Lorca ( Granada, 5 de Junho de 1898 - fuzilado pelos fascistas espanhóis a 18 de Agosto de 1936)



Interpretação de Leonard Cohen do poema de Federico Garcia Lorca "pequeño vals vienes ".
Ahora en Viena hay diez preciosas mujeres. Hay un hombro sobre el que la muerte llora. Hay un hall de entrada con novecientas ventanas. Hay un árbol, al que las palomas van a morir. Hay un trozo que fue separado de la mańana. Y está colgado en la Galería del Hielo. Ay, Ay, Ay, Ay Toma este vals, toma este vals. Toma este vals con la mordaza de sus mandíbulas. Oh te quiero, te quiero, te quiero. En una silla con una revista muerta. En una cueva, con el trozo de un lirio. En algunos pasillos donde el amor nunca ha estado. En una cama donde la Luna ha sudado. En un sollozo lleno de pisadas y arena. Ay, Ay, Ay, Ay Toma este vals, toma este vals. Toma su cintura rota en tu mano. Este vals, este vals, este vals, este vals. Con su aliento a brandy y a muerte. Arrastrando su sobra hacia el mar. Hay una sala de conciertos en Viena donde tu boca fue mil veces comentada. Hay un bar donde los chicos han dejado de hablar, condenados a muerte por el blues. Ah, pero ¿quién se sube a tu imagen con una guirnalda de lágrimas recién cortadas? Ay, Ay, Ay, Ay Toma este vals, toma este vals. Toma este vals que ha estado muriendo durante años. Hay un ático donde los niños están jugando. ¿Dónde tendré que acostarme contigo? En un sueño de linternas húngaras entre la niebla de una dulce tarde. Y veré lo que has encadenado a tu desdicha Todas tus ovejas y tus lirios de nieve. Ay, Ay, Ay, Ay Toma este vals, toma este vals. Con su “yo nunca te olvidaré, ya sabes”. Este vals, este vals, este vals, este vals… Y bailaré contigo en Viena Llevaré un disfraz de río. El jacinto silvestre en mi hombro. Mi boca en el rocío de tus muslos. Y enterraré mi alma en un libro de recuerdos, con las fotografías allí y el moho. Y me rendiré ante la inundación de tu belleza. Mi violín barato y mi cruz. Y tú me llevarás hacia abajo con tu baile, a las piscinas que levantas en tu muñeca. Oh mi amor, oh mi amor. Toma este vals, toma este vals. Es tuyo ahora. Es todo lo que hay. Adaptada por Leonard Cohen.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.